No exact translation found for انطلاقا من

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Examples
  • - e poi continuiamo da li'. - Bene.
    .ثمّ سنبدأ إنطلاقاً من هنا
  • Agisce come vita, ma ha comunque bisogno di essere controllata da noi, da quelle imbragature che avete visto.
    انطلاقا من الآلات التي شاهدتموها
  • - E dalla torre radio, lo sapresti?
    ماذا عن الوجهة إنطلاقا من برج الإتصالات؟
  • E dalla notte dei tempi, l'umanita' inizio' a combattersi.
    وانطلاقاً من الأيام الأولى ...البشرية بدأوا بالقتال
  • È qui da due settimane, considerando la decomposizione.
    .هذا غير صحيح .انطلاقاً من معدل التحلّل
  • Come se ieri, fosse a meta' strada.
    ".وإنطلاقا من الأمس، فقد قطع نصفا الطريق"
  • Le storie si', ma alcune volte baso i personaggi sulle persone che...
    القصص ... أحيانا ..أبني شخصيات إنطلاقا من أناس
  • - Dove la vuol portare? - Via da Cuba.
    -- أين أنت يأخذها؟ -- وانطلاقا من كوبا.
  • Quindi il problema non e' trovarli.
    أنهم يعملون انطلاقا من مركز شرطة محلي
  • Se a qualcuno vanno attribuiti tutti i meriti e tutte le virtu' necessarie, al grado piu' alto, questo qualcuno e' il Che.
    ... هو الذي يستـحق ...,إنطلاقاً من تأهيـله و فضله ... ...أعلى الرتـب